.
mai
18
2009
2

Match de fin d’année: TTI vs LILYADE

Pour le dernier match d’improvisation de l’année, la TTI a le plaisir de recevoir l’équipe de la Lilyade. Afin de clôturer en beauté cette saison aux aventures plus folles les unes que les autres, nous vous attendons nombreux le mercredi 27 mai à 20h30 à la Rotonde de l’INSA de Lyon!

Équipe TTI - coachée par Zed

  • Mando
  • Boune
  • Alice
  • Squeeek
  • JC
  • Séverin

Arbitre: Philippe Saïd
Assistantes arbitre: m’L et Rosine
MC: Sarah

Match de fin d'année

Photos

Écrit par Rosine dans : Improvisation, Évènements | Mots-clefs :, , , ,
mai
10
2009
2

Les 12 heures d’improvisation édition 2009

Lors du festival des 24 heures de l’INSA se déroulant à l’INSA de Lyon le week-end du 15 au 17 mai 2009, la TTI organise: les 12 heures d’impro.

Affiche des 12 heures d'Impro - ÉDition 2009

Cette année, nous avons l’honneur et le plaisir d’accueillir huit équipes d’improvisation: les Improlocco, les Guily, les Improcité, la Latiag, les Tips, les Improvisibles, la TTI ainsi que les comédiens professionnels de la LILY. Ces équipes vont s’afffronter lors de matchs d’improvisation théâtrale de 45 minutes les samedi 16 et dimanche 17 mai 2009 de 14h à 20h à la Rotonde de l’INSA de Lyon.


Les photos des 12 matchs d’improvisation théâtrale sont disponibles sur l’album photo de la TTI.

Vous pouvez télécharger des archives ZIP contenant:


Logo Lily

Pour les 12 heures d’improvisation édition 2009, la TTI a le plaisir et l’honneur de recevoir les comédiens professionnels de la LILY, la ligue d’improvisation lyonnaise. Vous pouvez les retrouver tous les mercredi soirs à La Marquise pour Le Bar Parallèle ainsi que dans un spectacle à l’Espace Gerson: L’ascenceur du 20 mai au 6 juin.

avr
23
2009
2

3 Sœurcieres à la Rotonde


Une adaptation pour théâtre d’un roman anglais, Trois sœurcières, écrit par Terry Pratchett, traduction française de Patrick Couton, voila ce que nous réserve Squeeek et sa bande de joyeux larrons pour mai 2009. Le roman a été adapté au théâtre par Stephen Briggs. La traduction en français de l’adaptation théâtrale n’ayant jamais été réalisée, c’est notre metteur en scène qui s’en est chargé.

Synopsis

Au milieu du vide sidéral, une planète approche. À y regarder plus attentivement, ce n’est pas une planète, mais une tortue géante. Sa carapace supporte quatre éléphants géants portant le Disque-Monde. Près du centre se dressent les Montagnes du Bélier. Au milieu de ce rude climat se trouve le château de Lancre, où le roi vient de rendre son dernier souffle, une dague plantée dans le dos. Mais le royaume n’aime pas le Duc qui a pris sa place, et les trois sorcières rassemblées à quelque distance de là le sentent. Il suffit qu’un mystérieux orphelin leur soit confié pour que le Destin arrive au grand galop… mais l’hiver est traître dans cette contrée reculée, il risquerait fort bien de déraper sur une plaque de verglas !

Le mot du metteur en scène

Terry Pratchett offre avec sa série « Les Annales du Disque-Monde » un univers aussi décalé que son humour « à l’anglaise ». Certains de ses romans ont été adaptés au théâtre par Stephen Briggs ; « Trois Soeurcières » est son premier jet… et quelle réussite! Son succès n’est plus à démontrer outre-Manche. Afin de jouer la pièce en Français, la traduction du roman par Patrick Couton a été utilisée ; il est ainsi possible de  rester fidèle au texte original. Cela dit, l’histoire, le cadre, et la diversité des personnages offrent tout de même une très grande place à la créativité ; une équipe motivée et solide est d’ores et déjà en action pour offrir aux spectateurs, fans de Pratchett ou non, amateurs de théâtre ou non, un spectacle original, explosif et enchanteur!

Affiche 3Soeurcières

trois-soeurcieres-33.jpgIMG_8231-raw.jpgp1030029.jpgSONY DSC

Propulsé par WordPress. Thème: TheBuckmaker. Geld Bank, Kaninchenkaefig, modifié par φ et Floh